Join Inquisitor’s community group on Steam or on Facebook page or leave a message here.

Got stuck and need a quick help? We recommend the or Steam forums!
your name / nick:
code:7 M 2 O Z 
code without spaces:
Martin Kovar ( - 31.1.2018, 10:44
re: paladin
Hello Joel, I can see an email from you in my inbox. Since there is no Portuguese translation for Inquisitor yet, let's discuss it through email.
Joethehunter ( - 30.1.2018, 20:36
I would like to know if you have a translation into Portuguese, be it Brazil or Portugal. Otherwise, could you tell me which program I open the .DAT file with? So that I can translate myself manually.

Thank you
Martin Kovar ( - 19.12.2017, 07:40
re: English Translation Updates
Hello Caleb D, we are glad you are enjoying Inquisitor. As far as the English translation goes, let's discuss this by email.
Caleb D ( - 19.12.2017, 00:19
English Translation Updates
Hello there! I picked up Inquisitor a few weeks back, and just finished Act I. I have to say that I'm really enjoying the game—the story is fantastic, and I love how detailed the lore is. Even the item descriptions are worth reading, which isn't something you see in a lot of games. Well done.

At the same time, I feel a need to mention that the English translation could use some work. It gets the point across, but some sections just don't read as well as they could. The dialogue is a bit wonky at times, and the loading screens are almost unreadable. Both of these serve to detract from the enjoyment and the emotion of the game, which it so heavily depends on.

I know it's a long shot, but as a professional writer and editor, I would be more than happy to go through and rework the writing in the game so that it sounds more authentic and believable. Make no mistake—I have complete faith in the developers as far as story and gameplay goes. I understand that it took a long time to complete the actual game, with another three years to finish the translation. That's a lot of work, and I don't mean to diminish it. Rather, I would suggest improving it so that more people can access and enjoy it.

In short, I would love to talk to someone about updating the English translation, which I would be happy to do. At the very least, however, let me express my appreciation for Inquisitor.

Thanks for your time.

Caleb D
Martin Kovar ( - 7.9.2017, 08:11
re: Patch 1.10.18 GOG
Hello Andy, we are glad you like our game. As for the patch on GOG, I'm sure it will be released there sooner or later as well. It usually takes us longer to release new patches/translations on GOG than on Steam. Luckily, the latest patch doesn't contain any critical fixes and GOG users aren't missing anything terribly important. At any rate, sorry for the delay.
Andy ( - 6.9.2017, 13:53
Patch 1.10.18 GOG
Dear Cinemax,

first of all, I'd like to say that your game is like no other RPG. One of the most immersive games I've ever played, and with one of the most interesting plot too. To the point!
Do you guys plan to release the new patch on GOG too? Because all I can see is 1.10.17, and no updates. Or am I doing something wrong? It's possible.

With reverence
Martin Kovar ( - 6.9.2017, 08:13
re: Inquisitor - Italian Translation
Hello Al Faraday, thanks for your interest in the Italian translation of Inquisitor. As far as I know no one has made this translation yet and if you would like to give it a try we would be more than happy to assist you. I can see an email regarding the Italian translation in my inbox - is that one from you? It would be better to discuss the details over email which means if you didn't send that email, please let me know your email address so that we could move forward.
Al Faraday - 25.8.2017, 23:48
Inquisitor - Italian Translation
Hi, I saw that no one ever did an italian translation ofr the game. Searching through the web I
found a topic on an italian forum where a user has posted the game file for the translation
(I took a look at that file, these are files for item descriptions, NPC names, etc.), but it seems
that no one has ever done a full game translation.

Personally I'd like to try to translate the game file (I know english very well, so I think i could
done the job), but first I'd like to know a thing: if I would make the translation, how
I can then play the translated game ? Knowing that I'm not on Steam nor GOG (a friend of
mine has downloaded the game and then he lent me it to try).

Dunno if you could be interested in translating your game in italian, but if yes and if it is
possibile to use the translation even if im' not registered on Steam & GOG, let me know that.

Waiting for a reply, I'll thank you for your time.
Piotr (new) - 21.7.2017, 13:21
kingdom of pandemonium
Hi Martin. Yesterday i realised that you only have to be level 6 in Magic of Miracles to use this spell and had 8 skill points to spend thanks to leveling up in kingdom of destruction so it went quite smooth :) Thank god, because these teleporters were giving me a headache. Thanks.
Martin Kovar ( - 21.7.2017, 08:50
re: kingdom of pandemonium
Hi Piotr, I'm sure there is a way to get through the Kingdom of Pandemonium without the Levitation spell but I'm afraid I don't know it (because I was playing as a priest and had that spell in my Spellbook). I think that those without this spell have to experiment with all those levers placed around some of the areas of this Kingdom because they might switch destinations of nearby teleporters.

Or, you could also cheat a bit, add a few skill points and invest them into the Magic of Miracles so that you could cast the Levitation spell (provided you know this field of magic, have learnt the Levitation spell and your character meets Intelligence and Level requirements for this spell as well, of course).